Poeta Ioana Geacăr a strâns, în ultimul său volum de minipoeme tranduse în limba franceză, experienţe şi senzaţii trăite de-a lungul timpului. Ele recompun un univers interior bogat, dar sensibil, în mii de nuanţe.
AȘA O LIPSĂ DE INCULTURĂ – Puiu JIPA: LOCUITORULUI ÎI ȘADE BINE CU LOCUL
pe alocuri căile ferate se opresc fericit. locomotiva ia o gură de apă și privește pufăind în jur. cobor temător să văd împrejur. să absorb peisajul. oameni case întâmplări pietre ceasuri ani. uneori Teatru. pe alocuri autobuzele se opresc fericit. distanțele se tocesc. drumurile capătă alt contur. case oameni … Citește mai mult




