Consultare publică: Utilizarea limbilor în instituțiile Uniunii Europene

Ombudsmanul European încurajează dezbaterile privind comunicarea optimă a instituțiilor UE cu publicul, cu scopul de a asigura un echilibru între nevoia de diversitate lingvistică, pe de o parte, și constrângerile administrative și bugetare, pe de altă parte. Pentru a lansa această dezbatere, Ombudsmanul invită publicul să răspundă la câteva întrebări.

Uniunea Europeană – cu 28 de state membre, 24 de limbi oficiale și peste 500 de milioane de cetățeni – și-a luat angajamentul de a respecta și de a proteja diversitatea lingvistică, ca parte a patrimoniului nostru cultural.

Limbile utilizate de instituțiile UE pentru comunicarea cu publicul sunt, prin urmare, foarte importante. Cetățenii UE se pot adresa în scris oricărei instituții a UE într-o limbă oficială la alegere și au dreptul de a primi răspuns în aceeași limbă.

Totuși numărul limbilor oficiale a crescut de la patru (în 1958) la 24 în prezent, ceea ce a creat numeroase dificultăți pentru administrația publică a UE. Printre cele mai frecvente se numără creșterea costurilor de traducere, încetinirea procesului decizional și discrepanțele dintre versiunile lingvistice.

Mai multe informații despre provocările întâmpinate în utilizarea limbilor dar și un chestionar online, la care puteți răspunde, sunt disponibile aici(link is external).

 

REDACTAT:

Vlăduţ ANDREESCU, manager  ED Târgovişte


Valeriana

Gurmand + Raiman
Daca ti-a placut acest articol il poti distribui:

Lasă un răspuns

Info politica de confidentialitate

Cititorii Gazetei - Google.com
Cititorii Gazetei - Trafic.ro