kiss2025a.jpg Euroguard InCaseEnergy 	oneminamed_nav.gif

RIMELĂRI DE SÂMBĂTĂ – Șerban FOARȚĂ

    Am primit, cu bucurie firească, această scurtă epistolă electronică… „Dragă domnule Cristache, mă grăbesc să vă trimit câteva traduceri (ale mele) din textele lui Serge Gainsbourg. Textele sunt de el. Într-o zi, voi scoate o plachetă cu poeziile acestea. Până atunci (şi după!) rămân, cu gratitudine şi afecţiune, al Dvs. Şerban Foarţă…”

   Serge Gainsbourg a fost un poet, compozitor, actor și regizor francez. Născut la Paris, în Franța, din părinți evrei ucraineni care s-au refugiat din Harkov în Franța după Revoluția Rusă din 1917, Gainsbourg a practicat numeroase stiluri muzicale, făcându-l greu de categorisit. A fost unul dintre cei mai fertili și inspirați compozitori ai epocii sale, fiind de asemenea autorul mai multor filme și video-clipuri. Opera sa fiind una dintre cele mai complexe și admirate, Gainsbourg este adesea considerat ca unul dintre cei mai influenți muzicieni ai lumii.

 

Preludiu

 

În voal şi dreaptă comme un cierge

părea că-i la Prière d’une Vierge:

un angel pur

şi aspru ca un vig de serj;

dar tenul ei, couleur asperge

(rozalb ebur),

se-mpurpura ca o Flamberge

când asculta un disc de Serge,

de Serge Gainsbourg, –

şoptind atunci, ca-n Onze mille Verges:

„Asperge, asperge, asperge, asperge-

moi, mon amour!”

                                   Șerban FOARȚĂ                                                             

 

screenshot 20240406 092823

 

Good bye Emmanuelle

 

Emanuela e maniabilă bucal tot pe atâta cât e manual

Emanuela pe intelectual îl preţuieşte cât pe manual

 

Emanuela practică amorul cu tehnică dar nu de manual

Emanuela este dependentă de tainu-i de Je t’aime anul

 

Emanuela e maniabilă bucal tot pe atâta cât e manual

Emanuela pe intelectual îl preţuieşte cât pe manual

 

 

    *

*      *

 

 

Întâi cu limba mea natală

Te-ncerc copila mea de lux

Mareea-ţi însă e fatală

Şi intri-n flux şi în reflux

 

Eu te gândesc ca pe o ţintă

Pe care, răstignita mea,

Când o ating eşti o incintă

Cu umed susur de cişmea

 

Să trecem totuşi la o proză

Mai dură dulcea mea păpuşă

Eşti lacomă de-o overdoză

De sex iar eu îţi trec de uşă

 

Îmi plac miaumiaurile tale

Ai gheare eu am colţii bine

Înfipţi în carnea cefei pale

Din care se preling rubine

 

M-afund în caldul tău nisip

Cu-atât mai mult cu cât mă-nfurii

Cu vaiete în fel şi chip

Ce ţi le-acopăr cu injurii

 

Fierbinţi sunt gurile pe care

Ţi le-au dat zeii toate trei

O vreau pe-aceea care-mi pare

Cea mai rugoasă vrei-nu vrei

 

De şase mii de volţi în priză

E jetul ce-ţi provoacă ţie

Şi mie în rărunchi o criză

Sincronă de epilepsie

 

Love on the beat

Love on the beat

 

Traduceri de Șerban FOARȚĂ

 

 

Distribuie:
Contact / Trimite știrea ta > 0737 449 352 > [email protected]
MedcareTomescu romserv.jpg hymarco

CITEȘTE ȘI

Metex oneminamed Gopo
kiss2025a.jpg dsgmotor.gif
novarealex1.jpg ConsultOptic memco1.jpg
Newsletter Gazeta Dambovitei
Introdu adresa ta de e-mail si vei fi la curent cu cele mai importante stiri din Targoviste si din judetul Dambovita.
E-mailul tau nu va fi facut public

Parteneri media