kiss2025a.jpg Euroguard 	oneminamed_nav.gif dsgmotor.gif

PUNCT ȘI DE LA CAPĂT – Amalia DRAGOMIR – Echivalențe – un volum bilingv, româno-suedez, ajunge în spațiul scandinav

Toamna aceasta, a văzut lumina tiparului un proiect titanic, menit să ducă o selecție de poezii românești în spațiul scandinav. A apărut astfel antologia de poezie Echivalențe / Ekvivalenser care adună laolaltă creațiile a 22 de poeți români contemporani, prezentând un evantai suficient de larg astfel încât să includă poeți din diverse regiuni ale României, cu profesii variate și cu vârste diferite, aflați fie la debutul carierei, fie la apogeul acesteia, fiecare dintre aceștia oferind expresii lirice foarte diferite.

Proiectul a prins viață, fiind coordonat de Andi Dumitrache și Daniel Onaca, iar traducerea antologiei Echivalențe a fost realizată de Daniel Onaca, reprezentantul editurii Bifrost în Suedia.

Proiectul nu a fost nici pe departe unul ușor, așa cum subliniază și domul Onaca, în prefața antologiei: „Proiect titanic” l-am numit eu din cauza închipuitelor iceberguri care se spunea că îi vor rezerva o soartă geamănă cu cea a vasului, scufundat în apele reci ale Atlanticului, cu mai bine de o sută de ani în urmă. Dar… cunoașteți domniile voastre vreun proiect, oricât ar fi el de nobil și de generos, care să nu-și găsească detractori? Iată însă că prevestirile scepticilor s-au sfărâmat și că ambarcațiunea noastră, în ciuda piedicilor de tot felul, a ajuns cu bine la țărm. La țărmuri, mai bine spus, pentru că această carte nu se va difuza doar în România, ci va ajunge și în mâinile cititorilor din Suedia, prin intermediul a cel puțin zece biblioteci din Malmö și din regiunea de sud a Regatului Scandinav.”

Liliana Badea-Cârstea, Orlando Balaș, Bogdan Boeru, Mihaela Chițac, Călin Dengel, Octavian Doclin, D Camil Alexandru, Carmen Focșa, Raluca Ioniță, Monica Manolachi, Victor Martin, Victoria Milescu, Miruna-Maria Miron, Maria Nițu, Letiția Oprișan, Bogdan S. Pecican, Nicolae Petrescu-Redi, Mihai Posada, Camelia Iuliana Radu, Michaela Roșioru, Ștefan Șandru și Corina Vlădoiu sunt cei 22 de poeți care pe care îi veți găsi în paginile acestei antologii, atât în limba română, cât și în limba suedeză.

Încă din prefață, aflăm varietatea de teme abordate în această antologie, de la temele existențiale specifice modernismului, la poezii cu caracter narativ specifice postmodernismului, construcții vizionare specifice poeților milenariști, poezii neoexpresioniste, registru poetic postumanist și poetică metamodernistă, dovedind astfel că această antologie cuprinde câte puțin din curentele specifice ultimei jumătăți de veac.

Antologia de poezie Echivalențe își așteaptă cititorii pe site-ul editurii Bifrost – în secțiunea Cărți – sau în librăria Cărturești.

Amalia DRAGOMIR este content writer, specialist SEO, omul din spatele tastaturii, de peste tot și, mai ales, absolventă de „Carabella” târgovișteană…

 

Distribuie:
Contact / Trimite știrea ta > 0737 449 352 > [email protected]
MedcareTomescu romserv.jpg hymarco

CITEȘTE ȘI

Metex oneminamed Gopo
kiss2025a.jpg dsgmotor.gif
novarealex1.jpg ConsultOptic memco1.jpg
Newsletter Gazeta Dambovitei
Introdu adresa ta de e-mail si vei fi la curent cu cele mai importante stiri din Targoviste si din judetul Dambovita.
E-mailul tau nu va fi facut public

Parteneri media